-
1 отпустить
1. сов.кого-чторазрешить идтиебәреү, ҡайтарыу, китергә (ҡайтырға) рөхсәт итеү2. сов. чтоярлыҡау, кисереү, ғәфү итеү3. сов. что; спец.наточитьтапау, үткерләү4. сов. что; тех.ҡайтарыу5. сов.кого-чтоосвободитьсығарып ебәреү, ебәреү, азат итеү6. сов. чтоперестать держатьысҡындырыу7. сов. чтоослабитьбушатыу, бушата төшөү8. сов. безл.о болиебәреү, кәмеү, әҙәйеү9. сов. чтоүҫтереү, еткереү, ебәреү10. сов. чтовыдатьебәреү, һатыу11. сов. чтоассигновать, предоставитьебәреү, биреү12. сов. что; разг.ысҡындырыу, әйтеп һалыу -
2 вид
I1. мвнешностькүренеш, тышҡы күренеш2. мвнешний облик как состояниеҡиәфәт, сырай, төҫ3. мместность, видимая взором; зрелищекүренеш4. мизображение местности, пейзажһүрәт, тәбиғәт күренеше, пейзаж5. м с предлогами `в`, `из`, `на`, `при` образует наречные сочетанияв виду; на виду — күҙ уңында, күҙ алдында
из вида (из виду) — күҙ уңынан, күҙҙән
6. м мн. видыпредположения, намерениятеләк, ниәт, уй, иҫәпвиды на будущее — киләсәккә уй, хыял
вид на жительство уст. — паспорт
в виде чего — хәлдә, күренештә, рәүештә
на вид; по виду; с виду — ҡарар күҙгә, тышҡы күренеше менән
под видом кого — тигән булып, тигән һылтау менән, -ға/-гә һалынып
видать виды см. видать II; делать вид — һалышыу (һалыныу)
иметь виды на кого-что — иҫәп тотоу, ниәт тотоу
не подать (не показать) виду — сер бирмәү, белгертмәү
быть на виду — күҙ алдында булыу, иғтибар үҙәгендә булыу
иметь в виду: — 1) күҙ уңында тотоу
2) иҫәпкә алыу, иғтибар итеү; 3) теләктә булыу, уйҙа булыу; иметься в виду — күҙ алдында тотолоу
ни под каким видом — һис нисек, һис бер хәлдә лә, ни генә булғанда ла
ставить на вид кому — иҫкәртеү, шелтә биреү
упустить (выпустить) из виду — онотоу, күҙ уңынан ысҡындырыу
II1. мтөр, тармаҡ2. м лингв.төр
Перевод: со всех языков на башкирский
с башкирского на все языки- С башкирского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Башкирский